繁体
“诺曼在追查一宗珠宝走私案,价值上亿,嫌犯是一个名叫阿黛尔.俾斯麦的女人,但在追查过程中忽然失去踪影,接著她被人发现死在郊外的小河里,尸
惨不
他如愿以偿地得到了一把生锈的旧钳
,附加一张印著优惠券的卡片,看来餐厅的女主人也并不像表面看起来那麽不近人情。女人都是天生的演艺家,能够在各
场合把自己装扮得让人捉摸不透。
门後,艾
松了
气,他对赫尔曼没有好
,不想让他如愿以偿。
比可能希望他能尽量完成手
的委托,但艾
已经决定
照自己的方式解决问题。还剩下两个小时,他该去工作了。
“你说过不会再把我当新人看待。我来这是为了成为合格的警官,而不是接受保护,你不能像命令孩
睡觉一样对我。”
“如果你有的话,我想要一把钳
。”
“好像他是
。”
克斯说:“别吵架,麦克可以自己决定
什麽,听听他的想法。”
赫尔曼愣了一下,非常用力地挂断了电话。他想必放弃了这条不好走的路,也不再遵守十六小时的约定了。
第48章黑暗中的影
“我的车就在楼下,我去开车。”
“以防万一。老戈登宣读遗嘱,有人认为可能会发生凶案,因此希望警方到场。”
“他去开车。”
克斯朝他
了个“随意”的表情,奥斯卡无奈地跟著
了门。
“让他穿我的防弹衣吗?”
艾
把听筒放回原
,柜台里的女人看著他说:“还想来
什麽吗?”
“到底是什麽案
。”麦克说,“我也去。”
“是吗?这个时候就不该搞什麽民主。”奥斯卡停顿了一下,发现
前的两人都在看著他。“戈登家族今晚有一场好戏,但我不赞成你去。”
“今天你的劲
不错。”奥斯卡看看他,“但我还是可以像上司那样命令你的对吗?”
“不,你还是新人,我得对你负责。”
是你觉得机会渺茫,即使挽回错误也不会发生奇迹。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“是的,我是不喜
,可在没有确凿证据之前戈登家族只是合法商人,违法行为全都假他人之手,而且从不让外人
家族内
。我们好不容易逮到老戈登一次,却被奥布里.
奈特的一张嘴辩护成无罪释放。这是个好机会,难
我应该放过?”
“不让我去是因为有危险?你总该告诉我是谁报案,关於什麽。”
麦克不等奥斯卡回应,转
去了。
“你看起来好像没有什麽抵
情绪。”麦克说,“我还以为你不喜
以任何形式为黑
家族服务。”
麦克回到警局时,奥斯卡和
克斯正全副武装准备
门。
“奥斯卡,他在警校的成绩比我们都好。”
克斯说,“而且他不是理论家。”
“你们要去打仗?”麦克问。
“刚才接到报案,我们得去一趟。”奥斯卡检查了手枪里的
弹,“穿上防弹衣,是不是应该申请新装备了?”
“你们为什麽要穿防弹衣?”
“你听到他说什麽?”奥斯卡看著门外。
克斯说:“并不是每次都会发生枪战。”