繁体
“你尽
讲就是了。”桑
尔忽然
嘴
,撇着
角咕哝,“反正他自己也不是什么信封善良与
德的好人。傻瓜才会那么
。”
☆、Chapter042
这次的航行可以说得上是一切顺利。一路上的天气都好得
奇,蔚蓝的天空上悬挂着稀薄的云层,海风温和而又有力,带动着船只往前不断行驶,没有遇见狂风暴雨或者奔腾的海浪,还能时不时在海面上看见些品
稀奇的海洋生
。
偶尔风平浪静的时候,海盗们会好几个人合力往海里撒网,或者
脆将渔网固定在船舷边的绳
上,隔一段时间就
上来看看,经常会捕捉到些味
鲜
的鱼类。有些甚至
本就不知
能不能
用,但海盗们似乎完全不在乎这些,他们从仓库里取来了一个
的火盆,去了鱼鳞后就在火上翻来覆去的
几遍,张嘴就咬了下去。剩下来的鱼骨和
残渣就直接丢
大海,任由其他那些饿着肚
的小型生
来抢
。
“没关系。”亚文摆了两下手,“你们会容忍敌人活着离开,就已经非常
乎我的意料了,至于之后他们的后果怎样,那也跟我毫无关系,我就当听故事,不碍事。”
卡斯帕又看了亚文一
,“看不
来。”
桑
尔的状态正在逐渐调整,至少能和其他海盗们正常
谈了,也重新开始每日每夜换着方法接近亚文,恨不得能直接黏在他的
上。亚文不再提起那些
的话题,桑
尔也绝不会越过界限,值得一提的是,他更习惯于桑
尔这
放肆的行事方式,这样才会让他认为他正面对的是一个象征着自由的海盗。
“我稍微开始理解你们为什么会愿意跟着这样一个毫不负责的人了,”他这样对卡斯帕评论
,“如果他不无缘无故失踪的话,跟着他的确有好
。”
“
谢你理解我们。”卡斯帕指了指前方,“我们就要到了,佩利哥那。”
虽然没有跟卡斯帕讨论过佩利哥瓦和佩利哥那这两座被清楚标明在海图上的岛,但亚文认为他一定知
这些事,桑
尔虽然不一定信任他,但却似乎会告诉他许多事情。
亚文回想了一下当时和桑
尔在
里的情况,又问:“之前我们在佩利哥瓦岛上的时候,你们有在海滩上碰见过什么人吗?”
“我就是讨厌它。”桑
尔说,“安德烈把我从那艘船的甲板上踢下去过,你曾经在那艘船的船舱里把我摔到过地上。”
亚文大概猜到了他们在说什么,他放
望去,能看见一艘比他脚下这艘船要稍微小上一些的海盗船正扬着风帆游
在岛的四周,船上的炮
已经举了起来,不知
为
“我只是不太确定你愿不愿意接受我们的行事方式,”卡斯帕将
重新转了回去,“我们是海盗。”
“特兰迪亚号。”
“你不会想知
的。”亚文摇了下
,他看了一
也正将目光投向自己的桑
尔,笑
:“那么你们是怎么解决那群人的?抛尸大海?”
“亚文。”桑
尔
贴着他,忽然问
:“你的船叫什么?”
“我还曾经把你绑在椅
上睡过一晚,你怎么没说这个?”亚文松开他,重新往门
走去,“好几个月前的事了,真意外你还记得,如果你觉得那滋味不错,我还可以再摔你一次——现在先
来,让我看看你们正在往哪儿行
。”
Chapter042
“那位先生或者小
一定没有听见我之前的那句话,或者他有意地隐瞒了真相。”亚文不置可否地歪了下
,然后说:“我的原话是——即使跟着你这样一个毫不负责的人,也会有好
。”他着重了毫不负责这个词语的语气,极度刻意地嘲讽了桑
尔一把。
“有个人来告诉我,你说跟着我会有好
啊,就在刚才。”桑
尔兴致盎然地坐在船舷上,脸上的神情满足而又虚荣,“这是真的吗?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
并相互遍
鳞伤的挚友或者宿敌。
而卡斯帕也不
所料地
了
,“桑
尔要去。”
“为什么?”
他们的行为举止的确充满野
,毫不拘泥于那些古板的规则,压
儿就不去
自己的生命安危,似乎早就已经
好了随时葬
异地的准备。
“完全看不
来。”桑
尔学着卡斯帕的语气哼了一声。
“我认为我自己应该
善良的。”亚文因为他们这几句话而笑眯了
睛,“难
不是吗?”
“你觉得我厉害吗?亚文?”
“我哪里不负责了?我允诺过的事情都一个不差的
到了,从来不破坏约定,这难
还不算是负责吗?”桑
尔不太乐意地反驳
。他从船舷上
下来,小范围踱了几步,然后指向船的右前方,“你不相信的话,要我证明给你看吗?”
在转
打算
船舱里收拾杂
的时候,亚文听见了一旁的声音,他停下脚步看过去,“为什么这么问?”
“如果你是说一些不长
睛的白痴海盗的话,我们的确碰见过。”卡斯帕回答
,“现在穿上这些正坐在你
边满
荤话的海土匪们解决了他们。当时我就猜到你和桑
尔应该也遇见了问题,但是桑
尔很厉害,他就算遇见上百个难缠的对手也能成功逃脱——我只是不能理解为什么你们回来的时候会浑
是伤。”
“如果你要去的话,麻烦把他们全
解决掉。”卡斯帕站在一旁
了句嘴,“正好船上的
资有些匮乏了,抢来他们的正好。”
“我讨厌它。”
他不需要去询问正负责航行的海盗们。
据手里那小小的指南针和对他们航行时间的估算,亚文就能大概推测
他们现在所在的方位,他稍微计算了路程后,偏
问卡斯帕:“你们要去佩利哥那岛?”
“那就好。”
“没有。”卡斯帕
空回
对一个看起来年纪很小的小伙
吩咐了一句航向,又转回来继续说:“我把他们绑在了自己那艘船的桅杆上,把他们的船开上了大海。运气好的话,或许能遇见些好心又善良的航海者,然后他们就会顺理成章又理所当然地夺走那群倒霉的正义人士船上所有的
资,他们向来这么
,我们也是。运气不好的话,应该已经晒
了吧。”他转过
疑惑地问:“你确定你要听这些?”
“安全地。”桑
尔补充
,“安全地送你回去。我在那张纸上跟你的父母和安德烈保证过。”
“放心,我不是很在意你们究竟要往哪里去。”亚文反手用手背拍了拍他的肩膀,“你只需要记住你自己说过的话,三个星期后送我回去就行。”
“你最好快些恢复正常,”他又扣住桑
尔的后颈,拉近后吻在他的
角,贴着他嘴
上的
肤说
,“
陷在自己所创造的漩涡中而又无法脱离的人不值得我
费时间。”