繁体
我喃喃
。
清风送
。
悉听尊便。
1881
1878
“游手好闲”、“混吃等死”的典范呢?
整个人就有些摸不着
脑了。
院中是依旧整洁
净的。
1883
与正面相比,他的侧脸更显得更加棱角分明。
1874
他似乎是看了我一
。
我愣住。
我早习惯了受人摆布。
作者有话要说: 死亡的生命已经腐朽,而我对于这腐朽有大
喜,因为我借此知
它还非空虚。
1902
从鸾族到金銮殿,从金銮殿到天牢,从天牢到云
殿。
1898
镣铐哗啦哗啦地响。
起初我刚从那金碧辉煌的殿中
来,
睛由方才的不适转为刺痛,火辣辣地白光戳着久不见光的
睛,恨不得要将它剜下来才肯罢休。
看来一直都有人打扫。
云昇是来过几回的。
1904
小院里明明有两个人,却落针可闻,两人一声
☆、新生
不要再想那些风月了。
我被带去了从前那
院落。
云
殿的红漆木门就在远
,已经目之所及之
。
从前我虽单薄了些,平日慵懒少动,本着能坐着绝不站着能躺着绝不坐着的人生信条,
向来苍白瘦弱,但却从未有过力不从心的时候。
我有些好奇,想问问自己究竟得了个怎样的死法。
我微微眯着
,慢吞吞地扶着桌
站了起来。
我注定是得不到风月的。
1872
我意识到这一
后,竟呆愣了很久,好一会儿才哂笑着摇了摇
。
1885
死么……没什么可怕的。
这不是去往金銮殿的路。
1891
脚步逐渐慢下来,直至停住。
1876
不知是不是错觉,我好像闻到了丝丝酒香。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
1875
我只觉双目刺痛,以为自己要瞎了。
每个人
了个决,我的小屋刹那间亮如白昼。
1877
也是突如其来的,我浑
像是被
了力气,
前一黑,就直直栽倒下去。
我转过
,发现是院门落了锁。
1870
若不是脚上的枷锁阻碍了我,甚至还可以阔步行走。
——大概是真的大限将至了罢。
我从不知天届的光竟这样刺
。
我盯着落锁的门好一会儿,才慢吞吞转了回去。
我早就习惯了空虚。——鲁迅
蜉蝣朝生暮死,最是惹人怜惜的了。
他确实用战□□义——此时天届的战力已经由他全权打理,苦
婆心——明里暗里地为我开脱罪名。
我在原地站了好一会儿,却不见
边的士兵有一丝一毫的不耐烦。
天君略一沉
,嘴角挂起意味不明的笑。
我走时枯败得像是要死去的柳树同外
那些兄弟
妹一样,都覆上了一层绿。
凝固许久的血
开始缓慢地
动起来。
——对待重犯竟然这样宽容?
明显
到哐当一声,脑
里发
一阵震
,很疼。
心情颇为明朗……
大概是
有些虚了。
1892
久违的空气覆在
肤上,钻
鼻
里。
1896
额
撞在
的石板路上时,我还有意识。
至此,便又剩下我一人,一脸茫然地站在原地,不知
在何
了。
我并未与他讲话,他看起来也没有要同我讲话的兴致,只坐在院
里,有时看看我在
什么,有时看看那棵柳树。有时一坐就是半天,有时不过一盏茶的时间。
1886
脚步声渐渐远去。
可看到云昇,我又说不
话了。
1897
我终于不用再沉浸在黑暗和无助里,终于能解脱了?
随后的日
里,不仅如此,我还染上了急咳的
病。
我这才惊觉,彼时我穿着
上这件有些脏污的薄衫,竟再不觉得冷了。
路边的柳枝不知何时已经
了新芽。

允了。
1873
可我却
到空前的轻松。
1890
鲜
鲜
的,无数新生的
芽从细细的柳枝上冒
来,
光一照,竟有些晃
。
1887
起风了。
而我在世间生了八百年,当偷着乐才是。
1889
1888
1882
确实在隐晦地威胁天君——放我一条生路。
我看到的是云昇在门外
住脚步,
后的天兵天将鱼贯而
。
锁链碰撞,叮叮当当。
云昇走在最前
,却已然注意到我这的变化。
我早就习惯了空虚。
1893
“咔哒”。
☆、嘶喊
1894
“带走。”
云昇只是去了金銮殿。
我喝过许久,自不会认错的。
1884
“……竟已是
天……”
微微抿着,不见喜怒。
天君终于要了结我了?
1879
我那样伤他,怎么可能再对他说什么呢?
1900
当是杜康。

像是生锈许久的兵
,一举一动间骨

,发
令人汗
倒竖的吱吱声。
他们面
平静,无声地站在一边,并不
我。
1901
1871
长
迈开,继续朝着云
殿走去。
随后就睡了过去。
1895
还是……云昇特意叮嘱过?
——终于来了?
1880
也只是一瞬间的凝神,在我还未反应过来时,便很快转过
去。
这念
只在我心中
现了一瞬,便被迫不及待地排除
去。
真是意料之外。
并未生病,只是
咙很
,时不时就要咳一咳,有时候天气一冷,便咳得厉害了,恨不得将
里的血都咳
来才肯罢休。
云昇不带
情的声音从远
传
我耳中,比我的手还要凉。
即使是穿着甲胄也盖不住的愈发瘦削的
影跟着一顿,良久才微微偏了偏
。
1903
嗯?
可悲的是,这些我都无从得知。
冷淡的、生
的。
不问为何,没有反应。
大巍峨,直直地耸立着。
他愿意终生为天届效命,将我从虎
中拽
来,然后永生永世地囚禁我。
而我依旧同从前一样,或躺或坐,无聊了便翻翻话本,疲了便睡去。
死亡的生命已经腐朽,而我对于这腐朽有大
喜,因为我借此知
它还非空虚。
1899